# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Stichting LogReport Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@logreport.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. REFERENCE: filter:proxy:select-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:376 msgid "$result requests" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #: lire-proxy.pot.pl:282 msgid "% Client" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:254 #, perl-format msgid "% Destinations" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:368 #, perl-format msgid "% Dst" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #: lire-proxy.pot.pl:298 #, perl-format msgid "% Group" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-cache_result #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-result_src_code #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-cache_result #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-bytes #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations #. REFERENCE: report:proxy:top-types-by-bytes #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:132 lire-proxy.pot.pl:146 lire-proxy.pot.pl:158 #: lire-proxy.pot.pl:172 lire-proxy.pot.pl:182 lire-proxy.pot.pl:196 #: lire-proxy.pot.pl:210 lire-proxy.pot.pl:224 lire-proxy.pot.pl:238 #: lire-proxy.pot.pl:252 lire-proxy.pot.pl:266 lire-proxy.pot.pl:280 #: lire-proxy.pot.pl:296 lire-proxy.pot.pl:310 lire-proxy.pot.pl:322 #: lire-proxy.pot.pl:336 lire-proxy.pot.pl:352 lire-proxy.pot.pl:366 msgid "% Total" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #: lire-proxy.pot.pl:338 #, perl-format msgid "% User" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-cache_result #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-result_src_code #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-bytes #. REFERENCE: report:proxy:top-types-by-bytes #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:130 lire-proxy.pot.pl:144 lire-proxy.pot.pl:156 #: lire-proxy.pot.pl:170 lire-proxy.pot.pl:264 lire-proxy.pot.pl:320 #: lire-proxy.pot.pl:350 msgid "Bytes" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #: lire-proxy.pot.pl:134 msgid "Bytes Transferred By Period Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:160 msgid "Bytes Transferred By Timeslot Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #: lire-proxy.pot.pl:140 msgid "Bytes Transferred by $period Period" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:166 msgid "Bytes Transferred by $timeslot Timeslot" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:124 lire-proxy.pot.pl:128 msgid "Bytes by Cache Result" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-result_src_code #: lire-proxy.pot.pl:148 lire-proxy.pot.pl:152 msgid "Bytes by Object's Source" msgstr "" #. REFERENCE: proxy_default.xml #: lire-proxy.pot.pl:8 msgid "Cache Reports" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:36 msgid "Cache Result" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:104 msgid "Category Action" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:24 msgid "Client Host" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:20 msgid "Client IP" msgstr "" #. REFERENCE: proxy_default.xml #: lire-proxy.pot.pl:4 msgid "Client Reports" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:90 msgid "" "Code qualifying the next two fields. (i.e. NONE, DIRECT, PARENT_HIT, etc.) " "All DLF converter should map their native value to the squid's one which is " "very complete and exhaustive. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:12 msgid "DLF Schema for Proxy superservice" msgstr "" #. REFERENCE: proxy_default.xml #: lire-proxy.pot.pl:10 msgid "Denied Sites Reports" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:56 msgid "Destination Host" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:52 msgid "Destination IP" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:60 msgid "Destination Port" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:32 msgid "Duration" msgstr "" #. REFERENCE: proxy_default.xml #: lire-proxy.pot.pl:2 msgid "General" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:42 msgid "HTTP result of the request. e.g. 200 or 404." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:30 msgid "" "If the client was authenticated, this field should contains the " "authenticated username." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:110 msgid "" "If the proxy server is doing content analysis, this field should contains " "the category for the requested website. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:346 msgid "Largest Volume Sent To User, Top $users_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:114 msgid "" "Level can be 1 or 2. 1 meaning \"no no\" categories. 2 meaning \"family fun" "\" categories. This was taken from the WELF specification. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:118 msgid "Like cat_site, but for the actual page." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:122 msgid "Like catlevel_site, but for the actual page." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:212 msgid "Number of Requests By Timeslot Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:64 msgid "Operation" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:116 msgid "Page Category" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:120 msgid "Page Level" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #: lire-proxy.pot.pl:142 lire-proxy.pot.pl:192 msgid "Period" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:62 msgid "Port of the destination used in IP session" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:102 msgid "Port on referring host used in IP session." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:44 msgid "Protocol" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-cache_result #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:180 lire-proxy.pot.pl:194 lire-proxy.pot.pl:208 #: lire-proxy.pot.pl:222 lire-proxy.pot.pl:236 lire-proxy.pot.pl:250 #: lire-proxy.pot.pl:278 lire-proxy.pot.pl:294 lire-proxy.pot.pl:308 #: lire-proxy.pot.pl:334 lire-proxy.pot.pl:364 msgid "Requests" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #: lire-proxy.pot.pl:184 msgid "Requests By Period Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #: lire-proxy.pot.pl:226 msgid "Requests By Request's Time Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #: lire-proxy.pot.pl:198 msgid "Requests By Size Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #: lire-proxy.pot.pl:190 msgid "Requests Served by $period Period" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:218 msgid "Requests by $timeslot Timeslot" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:174 lire-proxy.pot.pl:178 msgid "Requests by Cache Result" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #: lire-proxy.pot.pl:204 msgid "Requests by Request's Size" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #: lire-proxy.pot.pl:232 msgid "Requests by Request's Time" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:40 msgid "Result" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:96 msgid "Result Host" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:92 msgid "Result IP" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:100 msgid "Result Port" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:72 msgid "Result Size" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:88 msgid "Result Source Type" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:38 msgid "" "Result code for the cache TCP_MISS, TCP_HIT, etc. List is available on " "Squid page, and in squid_access2dlf(1). All DLF converter should map their " "native value to the squid's one which is very complete and exhaustive. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:76 msgid "Result's Type" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:80 msgid "Rule" msgstr "" #. REFERENCE: filter:proxy:select-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:370 msgid "Select Cache Result Filter" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:108 msgid "Site Category" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:112 msgid "Site Level" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #: lire-proxy.pot.pl:206 msgid "Size" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-result_src_code #: lire-proxy.pot.pl:154 msgid "" "Some explanation about common codes: " "DIRECT This means that " "the object was fetched from the object's \torigin, i.e. usually the " "Internet's server. " "NONE This usually means " "that the object was returned from the local \tcache. Other codes usually refers to the cache's " "hierarchy. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:22 msgid "The IP address of the client." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:94 msgid "" "The IP address of the server which handled the request, i.e. destination or " "other cache" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:26 msgid "The hostname of the client. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:58 msgid "" "The hostname of the destination. In the case of web proxy, that will be the " "website" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:98 msgid "" "The hostname of the server that handled the request and gave the result." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:54 msgid "The ip address of the destination." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:74 msgid "The number of bytes transferred from proxy server to the client" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:46 msgid "The protocol of the proxied request: ftp, http, https, telnet, etc." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:50 msgid "" "The protocol used between the client and the proxy server. This is probably " "TCP, but can be UDP in some case (like SOCKS or ICP). " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:18 msgid "The time at which the request was initiated." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:34 msgid "The time taken by the connection." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:86 msgid "" "The useragent used by the client. E.g. 'Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; " "Win32)' or 'Outlook Express/5.0 (MSIE 5.0; Windows 98; DigExt)'" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:14 msgid "" "This DLF file is adequate to represent most common informations about web " "proxy events. It has the same information as found in most proxy-like " "servers log files. This schema is adequate for proxy servers " "beyond web proxys servers. It can be used for socks and other types of " "connection-level proxies. The DLF schema was designed by " "studying the WebTrends Enhanced Log Format, squid log files and thinking " "about SOCKS type of server. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:106 msgid "" "This field contains either the value block or " "pass. It is used when access control is based on " "content filtering. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:82 msgid "" "This field contains the configuration rule's name that was used to accept or " "deny to request. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:78 msgid "" "This field should only be defined for web proxy servers, it should contains " "the MIME type of the HTTP request's result (e.g. text/html or image/jpeg)." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:70 msgid "" "This field should only be defined in the case of web proxy request. It " "should contains the URL requested on the remote server." msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:66 msgid "" "This field should only be defined in the case of web proxy requests. This " "should contains the HTTP method requested like GET or " "POST. " msgstr "" #. REFERENCE: filter:proxy:select-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:372 msgid "" "This filter specification can be used to select only DLF records in the " "proxy superservice which have a particular cache_result value. " "For example, you could select only denied requests by using the value " "TCP_DENIED. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-types-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:316 msgid "" "This parameter controls the number of MIME types to display in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #: lire-proxy.pot.pl:328 msgid "This parameter controls the number of URLs to display in the report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:244 msgid "" "This parameter controls the number of clients for each destination to " "display in the report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #: lire-proxy.pot.pl:272 msgid "This parameter controls the number of clients to display in the report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #: lire-proxy.pot.pl:288 msgid "" "This parameter controls the number of destinations to display in the report " "for each user." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-bytes #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations #: lire-proxy.pot.pl:246 lire-proxy.pot.pl:260 lire-proxy.pot.pl:274 #: lire-proxy.pot.pl:304 msgid "" "This parameter controls the number of destinations to display in the report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:358 msgid "" "This parameter controls the number of destinations to display in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #: lire-proxy.pot.pl:290 lire-proxy.pot.pl:330 msgid "" "This parameter controls the number of users for each URL to display in the " "report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:360 msgid "" "This parameter controls the number of users for each destinations to display " "in the report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:344 msgid "This parameter controls the number of users to display in the report." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #: lire-proxy.pot.pl:230 msgid "This parameter controls the size of the first range class." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #: lire-proxy.pot.pl:202 msgid "This parameter controls the size of the first range class. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #: lire-proxy.pot.pl:138 lire-proxy.pot.pl:188 msgid "" "This parameter controls the time period which is use to aggregate the " "records. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:164 lire-proxy.pot.pl:216 msgid "" "This parameter controls the unit of time used to aggregate the records. " msgstr "" #. REFERENCE: filter:proxy:select-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:374 msgid "" "This parameter is a regular expression which will be used to select the " "codes you want. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #: lire-proxy.pot.pl:326 msgid "This report lists most popular URLs, grouped by users" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #: lire-proxy.pot.pl:286 msgid "This report lists most popular destinations, grouped by users" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations #: lire-proxy.pot.pl:302 msgid "This report lists most popular sites" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #: lire-proxy.pot.pl:270 msgid "This report lists most popular sites by clients" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:258 msgid "This report lists most popular sites by traffic" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-types-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:314 msgid "This report lists the MIME types that resulted in the most traffic." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:242 msgid "" "This report lists the most popular destinations along with the clients that " "accessed them. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:356 msgid "" "This report lists the most popular destinations along with the users that " "accessed them. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:342 msgid "" "This report lists the users who downloaded biggest volume using the proxy" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-period #: lire-proxy.pot.pl:136 msgid "" "This report shows the number of bytes transferred by a user-configurable " "time period. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:162 msgid "" "This report shows the number of bytes transferred by user-configurable " "timeslot (hours of the day, days of the week, etc.). This report is useful " "to spot the most used period of the day for example. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:126 msgid "" "This report shows the number of bytes transferred for each cache result. " "This gives an idea of how effective is the cache. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-result_src_code #: lire-proxy.pot.pl:150 msgid "" "This report shows the number of bytes transferred from each source " "(Internet, Parent or sibling cache, etc.). This report is useful to analyze " "the performance of your array. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-period #: lire-proxy.pot.pl:186 msgid "" "This report shows the number of requests by a user-configurable time period. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-size #: lire-proxy.pot.pl:200 msgid "" "This report shows the number of requests by size. It shows the number of " "requests that were between 1k-5k, 5k-10k, etc." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #: lire-proxy.pot.pl:228 msgid "" "This report shows the number of requests by the time they took to process. " "It shows the number of requests that took between 0-1s, 1-2s, etc." msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:214 msgid "" "This report shows the number of requests by user-configurable timeslot " "(hours of the day, days of the week, etc.). " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-cache_result #: lire-proxy.pot.pl:176 msgid "" "This report shows the number of requests for each cache result. This gives " "an idea of how effective is the cache. " msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-time #: lire-proxy.pot.pl:234 msgid "Time Taken" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:bytes-by-timeslot #. REFERENCE: report:proxy:requests-by-timeslot #: lire-proxy.pot.pl:168 lire-proxy.pot.pl:220 msgid "Timeslot" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:16 msgid "Timestamp" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:240 msgid "Top Clients by Destinations Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-clients-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:248 msgid "" "Top Clients by Destinations, Top $dsts_to_show sites, Top $clients_to_show " "Clients" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:262 msgid "Top Destination by Size, Top $dsts_to_show Sites" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations #: lire-proxy.pot.pl:306 msgid "Top Destination, Top $dsts_to_show Sites" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:256 msgid "Top Destinations by Bytes Downloaded" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #: lire-proxy.pot.pl:276 msgid "" "Top Destinations by Client, Top $dsts_to_show Sites, Top $clients_to_show " "Clients" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-clients #: lire-proxy.pot.pl:268 msgid "Top Destinations by Clients" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations #: lire-proxy.pot.pl:300 msgid "Top Destinations by Number of Requests" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #: lire-proxy.pot.pl:292 msgid "" "Top Destinations by User, Top $users_to_show Users, Top $dsts_to_show sites" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-destinations-by-users #: lire-proxy.pot.pl:284 msgid "Top Destinations by Users Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-types-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:318 msgid "Top MIME Types by Bytes Transferred, Top $types_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-types-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:312 msgid "Top MIME types by Transferred Size" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #: lire-proxy.pot.pl:332 msgid "Top URLs by User, Top $users_to_show Users, Top $urls_to_show URLs" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-urls-by-users #: lire-proxy.pot.pl:324 msgid "Top URLs by Users Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:340 msgid "Top Users by Bytes Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:354 msgid "Top Users by Destinations Proxy Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-destinations #: lire-proxy.pot.pl:362 msgid "" "Top Users by Destinations, Top $dsts_to_show sites, Top $users_to_show Users" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:48 msgid "Transport" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:68 msgid "URL" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:28 msgid "User" msgstr "" #. REFERENCE: schema:proxy #: lire-proxy.pot.pl:84 msgid "User Agent" msgstr "" #. REFERENCE: proxy_default.xml #: lire-proxy.pot.pl:6 msgid "Users Reports" msgstr "" #. REFERENCE: report:proxy:top-users-by-bytes #: lire-proxy.pot.pl:348 msgid "Volume is in bytes" msgstr ""