# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Stichting LogReport Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@logreport.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:132 msgid "% Period" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #. REFERENCE: report:ftp:top-files-in #. REFERENCE: report:ftp:top-files-out #. REFERENCE: report:ftp:top-files #. REFERENCE: report:ftp:top-remote-host #. REFERENCE: report:ftp:top-users-bytes #. REFERENCE: report:ftp:top-users #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-direction #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-type #: lire-ftp.pot.pl:82 lire-ftp.pot.pl:98 lire-ftp.pot.pl:114 #: lire-ftp.pot.pl:130 lire-ftp.pot.pl:144 lire-ftp.pot.pl:156 #: lire-ftp.pot.pl:168 lire-ftp.pot.pl:180 lire-ftp.pot.pl:192 #: lire-ftp.pot.pl:204 lire-ftp.pot.pl:234 lire-ftp.pot.pl:250 msgid "% Total" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #: lire-ftp.pot.pl:100 #, perl-format msgid "% User" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:38 msgid "" "A code used to represent special action accomplished by the server during " "the transfer. Valid codes besides the default are compress, uncompress and tar. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:44 msgid "Access Mode" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:58 msgid "" "Additional authentication that was done on the connection. The only defined " "value besides the default is ident for the case when the " "connection was authenticated through RFC1931 authentication. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:56 msgid "Auth Method" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:60 msgid "Authenticated User" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #. REFERENCE: report:ftp:top-users-bytes #: lire-ftp.pot.pl:80 lire-ftp.pot.pl:96 lire-ftp.pot.pl:112 #: lire-ftp.pot.pl:128 lire-ftp.pot.pl:190 msgid "Bytes" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-users-bytes #: lire-ftp.pot.pl:188 msgid "Bytes Transferred by Users, Top $users_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:68 msgid "Bytes by Direction by User with count by Period FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #: lire-ftp.pot.pl:102 msgid "Bytes by Period FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #: lire-ftp.pot.pl:84 msgid "Bytes by Period by User FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:116 msgid "Bytes by User by Period FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:20 msgid "Client Host" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:64 msgid "Completion Status" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:8 msgid "DLF Schema for FTP service" msgstr "" #. REFERENCE: ftp_default.xml #: lire-ftp.pot.pl:4 msgid "Day Reports" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:40 msgid "Direction" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-out #. REFERENCE: report:ftp:tracked-files #. REFERENCE: report:ftp:tracked-users #: lire-ftp.pot.pl:154 lire-ftp.pot.pl:214 lire-ftp.pot.pl:224 msgid "Downloads" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-files #: lire-ftp.pot.pl:212 msgid "Downloads By Tracked File ($tracked_file_re)" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-users #: lire-ftp.pot.pl:222 msgid "Downloads By Tracked User ($tracked_user_re)" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-file #: lire-ftp.pot.pl:236 msgid "Each Transfer by Filename Report" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:28 msgid "File" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-out #: lire-ftp.pot.pl:152 msgid "Number of Downloads by File, Top $files_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-direction #: lire-ftp.pot.pl:230 msgid "Number of Transfers by Direction" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-direction #: lire-ftp.pot.pl:226 msgid "Number of Transfers by Direction FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files #: lire-ftp.pot.pl:164 msgid "Number of Transfers by File, Top $files_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-remote-host #: lire-ftp.pot.pl:176 msgid "Number of Transfers by Remote Hosts, Top $hosts_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-type #: lire-ftp.pot.pl:246 msgid "Number of Transfers by Transfer Type" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-type #: lire-ftp.pot.pl:242 msgid "Number of Transfers by Transfer Type FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-users #: lire-ftp.pot.pl:200 msgid "Number of Transfers by Users, Top $users_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-in #: lire-ftp.pot.pl:140 msgid "Number of Uploads by File, Top $files_to_show" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:78 lire-ftp.pot.pl:94 lire-ftp.pot.pl:110 #: lire-ftp.pot.pl:126 msgid "Period" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:52 msgid "Service" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:24 msgid "Size" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:36 msgid "Special" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:54 msgid "" "That's the name through which the service was invoked. This will usually be " "FTP." msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:30 msgid "The filename that was transferred." msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:22 msgid "The hostname of the client that initiated the transfer." msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:34 msgid "" "The method used for the transfer. This will ascii when " "ASCII conversion is used during the transfer and binary " "otherwise. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:50 msgid "" "The name of the authenticated user. In the case of guest or anonymous " "logins, this should be the email address or other identifier given by the " "user on logon. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:26 msgid "The number bytes transferred." msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:14 msgid "The time at which the transfer started." msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:18 msgid "The time taken by the transfer." msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:46 msgid "" "The type of authentication used. Valid values are anonymous when the use used anonymous login; guest for " "guest login and authenticated for when the user was " "authenticated through valid credentials. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:62 msgid "" "The user identification related to the auth_method mode of authentication. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:10 msgid "" "This DLF file is adequate to represent most common informations about ftp " "transfers. It has the equivalent information of the xferlog format supported " "by many ftp servers. Each DLF record in the FTP schema " "reprensents one FTP transfer, this schema isn't adequate to represents " "complete FTP session. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-in #. REFERENCE: report:ftp:top-files-out #. REFERENCE: report:ftp:top-files #: lire-ftp.pot.pl:138 lire-ftp.pot.pl:150 lire-ftp.pot.pl:162 msgid "This parameter controls the number of files to display in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-remote-host #: lire-ftp.pot.pl:174 msgid "" "This parameter controls the number of remote hosts to display in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:74 msgid "" "This parameter controls the number of users to display during each period. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:122 msgid "" "This parameter controls the number of users to display during each users. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #. REFERENCE: report:ftp:top-users-bytes #. REFERENCE: report:ftp:top-users #: lire-ftp.pot.pl:90 lire-ftp.pot.pl:186 lire-ftp.pot.pl:198 msgid "This parameter controls the number of users to display in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #: lire-ftp.pot.pl:106 msgid "" "This parameter controls the time period which is use to aggregate the " "records. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #: lire-ftp.pot.pl:88 msgid "" "This parameter controls the time period which is used to aggregate the " "records for each users. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:72 lire-ftp.pot.pl:120 msgid "" "This parameter controls the time period which is used to aggregate the " "records. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-files #: lire-ftp.pot.pl:210 msgid "This parameter controls which files will be included in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-users #: lire-ftp.pot.pl:220 msgid "This parameter controls which user will be included in the report. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #: lire-ftp.pot.pl:104 msgid "" "This report calculates the sum of all transfers by a user-confirable time " "period. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-users #: lire-ftp.pot.pl:196 msgid "This report lists the most active users." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-out #: lire-ftp.pot.pl:148 msgid "This report lists the most downloaded files." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files #: lire-ftp.pot.pl:160 msgid "This report lists the most requested files." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-in #: lire-ftp.pot.pl:136 msgid "This report lists the most uploaded files." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-direction #: lire-ftp.pot.pl:228 msgid "This report lists the number of transfers by direction." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-type #: lire-ftp.pot.pl:244 msgid "This report lists the number of transfers by transfer type." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-remote-host #: lire-ftp.pot.pl:172 msgid "This report lists the remote hosts with the most requests." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-file #: lire-ftp.pot.pl:238 msgid "This report lists the transfers for each file." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-users-bytes #: lire-ftp.pot.pl:184 msgid "" "This report lists the users with the highest amount of bytes transferred. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-users #: lire-ftp.pot.pl:218 msgid "This report shows each download for tracked users." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-files #: lire-ftp.pot.pl:208 msgid "This report shows each download of tracked files." msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #: lire-ftp.pot.pl:86 msgid "" "This report shows for each user, the amount of bytes they transferred by " "period. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:70 msgid "" "This report shows the bytes transferred by direction (in or out) by user " "with the number of transfers by period. " msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:118 msgid "This report shows the bytes transferred by user by period. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:42 msgid "" "This should be upload for incoming transfer and " "dowload for outgoing transfer. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:66 msgid "" "This will be complete when the transfer completed " "successfully and incomplete when the transfer was aborted " "before it completes. " msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:12 msgid "Timestamp" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-out #: lire-ftp.pot.pl:146 msgid "Top Downloaded Files FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files #: lire-ftp.pot.pl:158 msgid "Top Files FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-remote-host #: lire-ftp.pot.pl:170 msgid "Top Remote Host FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: ftp_default.xml #: lire-ftp.pot.pl:2 msgid "Top Reports" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-in #: lire-ftp.pot.pl:134 msgid "Top Uploaded Files FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-users #: lire-ftp.pot.pl:194 msgid "Top Users FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-users-bytes #: lire-ftp.pot.pl:182 msgid "Top by User (Bytes Transferred) FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period-by-user #: lire-ftp.pot.pl:92 msgid "" "Total Bytes Transferred by $period Period by User, Top $users_to_show users" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-dir-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:76 msgid "" "Total Bytes Transferred by Direction by User by $period Period, Top " "$users_to_show Users" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-user-by-period #: lire-ftp.pot.pl:124 msgid "" "Total Bytes Transferred by User by $period Period, Top $users_to_show users" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:bytes-by-period #: lire-ftp.pot.pl:108 msgid "Total Transferred Bytes by $period Period" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-files #: lire-ftp.pot.pl:206 msgid "Tracked Files FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:tracked-users #: lire-ftp.pot.pl:216 msgid "Tracked Users FTP Report" msgstr "" #. REFERENCE: ftp_default.xml #: lire-ftp.pot.pl:6 msgid "Transfer Reports" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:16 msgid "Transfer's Time" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:32 msgid "Transfer's Type" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files #. REFERENCE: report:ftp:top-remote-host #. REFERENCE: report:ftp:top-users #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-direction #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-type #: lire-ftp.pot.pl:166 lire-ftp.pot.pl:178 lire-ftp.pot.pl:202 #: lire-ftp.pot.pl:232 lire-ftp.pot.pl:248 msgid "Transfers" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:transfers-by-file #: lire-ftp.pot.pl:240 msgid "Transfers by Filename" msgstr "" #. REFERENCE: report:ftp:top-files-in #: lire-ftp.pot.pl:142 msgid "Uploads" msgstr "" #. REFERENCE: schema:ftp #: lire-ftp.pot.pl:48 msgid "User" msgstr ""